Завод "Кубаноль", Господину Я. Червинскому
Завод "Кубаноль", Господину Я. Червинскому |
Опубликовал:
Отправлено - 26.02.1915, Запасн. Почт. Контора № 114
Получено - 06.03.1915, г. Екатеринодар
Господину Я. Червинскому, Екатеринодар, Машиност. завод "Кубаноль"
11/3 915
1 Janku – równocześnie Янек - одновременно
2 zadajemy sobie te same pyta- задаём себе одни и те же во-
3 nia – w liście już odpisałam na просы – в письме я уже ответила на
4 Twoje – Układamy sobie, że na твои – Мы запланировали, что на
5 święta przyjedziesz tutaj i zatem праздники приедешь сюда и затем
6 już wyjedziemy – z przerażeniem уже выедем – с ужасом
7 jednak wyczuwam z Twych kartek однако чувствую по твоим карточкам
8 że nie bardzo myślisz o przy- что не очень думаешь о при-
9 jeździe po nas! Jeśli rzeczywiście езде за нами! Если в самом деле
10 nie mógłbyś – to już jakoś wzię- ты бы не смог – то уж как-нибудь на-
11 łybyśmy na odwagę i puściły same брались бы мы отваги и одни пустились
12 w drogę - choć boję się nawet myśleć в путь – хоть боюсь даже думать
13 o tem, takie tu teraz utrudnienia о том, такие здесь сейчас препятствия
14 różne. Dowiedz się też Janku, czy всякие. Узнай также Янек, не
15 w Jekat[erynodarze] nie będzie wzbroniony будет ли в Екат[еринодаре] запрещено
16 pobyt obcym poddanym (Mama пребывание чужим подданным (мама
17 i Niania). Gutek coś o tem wspominał. и няня). Гутек что-то об этом говорил.
18 U nas od 2 dni i nocy bez przerwy У нас уже 2 дня и ночи без перерыва
19 pada śnieg – mróz – zimno, jakby падает снег – мороз – холод, вроде бы
20 się zima zaczęła dopiero. Mame зима только лишь началась. Мы
21 jednak nadzieję, że do świąt się однако надеемся, что до праздников
22 zmieni. - Na ewentualny pobyt u изменится. Возможному пребыванию у
23 nas żony Kazia cieszę się bardzo - нас жены Казя я очень рада -
24 ale przed moim przyjazdem nie но до моего приезда не
25 pozwalam!! - Na wczoraj miały разрешаю!! - На вчера должны были
26 być fotografie Mietka, ale nie gotowe. быть фотографии Метека, но не готовы.
27 Ściskam mocno [Urszula?] Крепко обнимаю [Уршуля?]
Червинский, Ян Мариян Петрович (ок. 1878 г.р.) - римско-католического вероисповедания, инженер-технолог, председатель Екатеринодарского отделения Польского общества вспомоществования жертвам войны (упом. 1916 г.), в документах 1916-1917 гг. упоминается как один из директоров машиностроительного завода "Кубаноль", основанного в 1911 г. на деньги английских нефтепромышленников и предназначенного для изготовления механизмов и машин для глубокого бурения (ныне станкостроительный завод им. Г.М. Седина).
В 1916 г. проживал по адресу: ул. Борзиковская 8 (ныне ул. Коммунаров).
26 марта 1917 г. был председателем польского митинга в Екатеринодаре, на котором присутствовало ок. 500 чел. и были избраны представители от поляков в Екатеринодарский гражданский исполнительный комитет, игравший в тот момент роль главного властного органа Кубанской области.
Супруга: Мария Уршуля, урожд. Опольская - член комитета Екатеринодарского отделения Польского общества вспомоществования жертвам войны (упом. 1916 г.).
Сын: Витольд Болеслав (1916 г.р.) - род. в Екатеринодаре, крещён в 1917 г. в Екатеринодарской римско-католической приходской церкви священником Владиславом Селява. Восприемники: Эугениуш Ивановский и Янина Опольская.
Смотрите также: Краснодар. Завод им. Г.М. Седина
Господину Я. Червинскому, Машиност. завод "Кубаноль"
Завод "Кубаноль", Господину Я. Червинскому
Краснодар. Завод Седина 7-ое ноября 1953 года
Краснодар. Почетная грамота завод им.Седина.
Краснодар. Рабочие завода Седина в Горпарке, 10 октября 1962 года.
Краснодар. Парк Горького. Рабочие инструментального цеха з-да им. Седина, 10 октября 1962 года.
Краснодар. 50 лет станкозавод им. Седина
Краснодар. Завод Седина, 1 мая 1969 года
Краснодар. Завод им. Седина.
Краснодар. Завод Седина, 1972 год
Краснодар. Завод им. Седина, 1970-е
Краснодар. Станкостроительный завод им. Седина. 75 лет
Краснодар. Денежный знак завода им. Седина начала 90х годов
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.